Zekarija Tamir - Gorki ukus smeha | seminarski diplomski

Ovo je pregled DELA TEKSTA rada na temu "Zekarija Tamir - Gorki ukus smeha". Rad ima 14 strana. Ovde je prikazano oko 500 reči izdvojenih iz rada.
Napomena: Rad koji dobjate na e-mail ne izgleda ovako, ovo je samo DEO TEKSTA izvučen iz rada, da bi se video stil pisanja. Radovi koje dobijate na e-mail su uređeni (formatirani) po svim standardima. U tekstu ispod su namerno izostavljeni pojedini segmenti.
Uputstvo o načinu preuzimanja rada možete pročitati OVDE.

UNIVERZITET U BEOGRADU FILOLOŠKI FAKULTET Katedra za orijentalistiku Godina studija 2005/06
SEMINARSKI RAD IZ ARAPSKE KNJIŽEVNOSTI II
ZEKERIJA TAMIR: GORKI UKUS SMEHA
Beograd, mart 2006.
‫زﮐﺮﯾﺎ ﺗﺎﻣﺮ‬
ZEKERIJA TAMIR: GORKI UKUS SMEHA
Zekerija Tamir (zakariyyã tãmir, Damask,
1931), rodio se 1931. godine u slavnom sirijskom gradu Damasku. Od malena je počeo da radi kao kovač, jer je u Siriji, kao i u drugim zemljama Srednjeg istoka običaj da dečaci iz siromašnih porodica rade od malih nogu. Zekerija je oko godinu dana učio kovački zanat i postao kovač. Uglavnom samouk, pisao je kratke priče koje je čitao najboljim drugovima. Kao pisac se oglasio krajem pedesetih, tačnije, 1957. od kada je prisutan na književnoj sceni. Piše kratku priču i ironično - satirične minijature. Od 1968. piše i za decu. Radio je u ministarstvima kulture i informacija Sirije, kraće vreme i za Saudijsku televiziju u Džedi. Uređivao je dva sirijska književna časopisa i dečji časopis »Usama«. Poslednje dve decenije živi i radi u Engleskoj. U londonskom listu Zeman koji izlazi na arapskom redovno piše komentare o raznim svetskim događajima, najviše o onim koji se tiču Bliskog istoka i Arapa. Dobitnik je više priznanja za svoj književni rad, (velika nagrada Sultana el Uvejsa za 2001 godinu; orden za zasluge prvog reda koji mu je uručio sirijski predsednik). Knjige su mu prevođene na engleski, francuski, španski, italijanski, bugarski, ruski i nemački. Iako je prevalio sedamdeset i treću godinu Tamir je i dalje živahnog i nemirnog duha - i upravo radi na novoj zbirci priča, čiji naslov još nije poznat.
2
Zekerija Tamir
1
Badawi, M. M: Modern Arabic Literature.
3
‫زﮐﺮﯾﺎ ﺗﺎﻣﺮ‬
ponekad prevazilazi sopstvene granice i nestaje u sferi nadrealnog, pa i fantastike. Gorka ironija je prisutna svuda, ona je odraz stvarnosti, sama supstanca celokupnog društvenog života i glavni pokretač, ona prožima svaki detalj priče, a ponekad se čini da ona, sama po sebi, tvori i samu priču. On u njima neverovatno lako i precizno razotkriva skrivene motive za sebičnost, poniznost i lažni moral i izvrće ih podsmehu. *** Svet koji Tamir opisuje je poprište svakodnevnog događanja teskobnih, mračnih stvari prepunih apsurda i paradoksa. Ljudi u njemu ne robuju samo predrasudama već i jedni drugima, oni su oholi i nezasiti i zato su njihovi postupci inspirisani što većim koristoljubljem u kojem nema mesta za saosećajnost. Iznad svih ostalih emocija je strah, on je u osnovi svega. Nežnost, milosrđe i saosećajnost su nepoznati ljudskim srcima, duše su ispunjene strepnjom, lažima i teskobom. To je svet u kome dominira najgore moguće licemerje, brutalna nečovečnost i najgroznije nasilje. U njemu caruje svirepost vladara koja podstiče udvorištvo i obilno nagrađuje zločin, što vodi u moralnu bedu i policijsku torturu koja ne zna za granice. U priči Poslednje isleđenje odabrani robijaši iz jednog zatvora »povlašteni« su da učestvuju na privatnoj orgiji koju organizuje upravnikova supruga; mlada Lamja (Daleko od kuće) tražeći supruga Abdulaha koji je bez razloga odveden, ide od jedne do druge policijske stanice i nailazi samo na podozrenje, ravnodušnost i maltretiranja od strane policijskih činovnika. *** Česte osobine junaka Tamirovih priča su neiskrenost, licemerje i podilaženje vladaru. Dijalozi u njima, pisani kristalnim jezikom, protkani su urnebesnim humorom u kome se ogleda sva veličina Tamirove satire. U priči Kralj i vezir (Nojev poziv), gde kralj kazuje veziru za čudni san, pre nego što je i prozvan da iznese lično mišljenje, hitro odvraća rečima za koje zna da će goditi kraljevim ušima, koje Tamirov talenat sliva u formu dostojnu izreke: »Snovi kraljeva kraljevi su snova«. Svaku izrečenu kraljevu
...

CEO RAD MOŽETE PREUZETI NA SAJTU: WWW.MATURSKIRADOVI.NET