|
INTERPERSONALNA KOMUNIKACIJA
I NJEN ZNAČAJ U POSLOVNOM SVETU
DEFINISANJE INTERPERSONALNE KOMUNIKACIJE
Interpersonalno komuniciranje je najrasprostranjeniji i elementarni
oblik društvene komunikacije. Njegovo osnovno svojstvo je recipročnost
razmene poruka između dve ili više osoba, neposrednim ili posrednim putem,
uz recipročnu izmenjivost uloga komunikatora i recepijenata i neposrednu
povratnu vezu u procesu razmene poruka. Interpersonalno komuniciranje
može se shvatiti kao produžetak intrapersonalnog komuniciranja (koncipiranog
kao dijaloški organizovanog razgovora) i kao posrednički nivo u recepciji
poruka u procesu masovnog komuniciranja.
Na interpersonalno komuniciranje utiče niz interakcijskih i kontekstualnih
faktora. Među njima su najznačajniji:
1. motivi i ciljevi komuniciranja;
2. simboličke forme u kojima se ostvaruje;
3. stepen komunikativne kompetentnosti subjekata komunikacionog čina;
4. priroda odnosa koji su uspostavljeni ili se uspostavljaju;
5. socijalni kontekst u kojem se ostvaruje.
Elementarnost i rasprostranjenost interpersonalnog komuniciranja prisutnog
u svakodnevnici svakog od nas, proističu iz samog karaktera čoveka, shvaćenog
kao socijalnog bića. Jer, ne komunicira se radi samog komuniciranja, već
da bi se postigao određeni cilj, odnosno postigla svrha komuniciranja,
ili kako to Liotar kaže: ‚‚Govoriti znači boriti se‘‘. Na svakodnevnu
praksu interpersonalnog komuniciranja ljude pokreću sledeće tri filozovske
predpostavke:
1. ontološka;
2. gnoseološka;
3. aksiološka.
Prva pretpostavka polazi od toga da je čovek nesavršen i da mu je zbog
toga potreban drugi čovek da bi mu u punom smislu razvio svoju ličnost:
‚‚Ako uzmem da drugi nije ništa drugo do drugačija mogućnost mene,
neko moje odvojeno ja, nešto drugačije od mene, ali koje teži da mi se
priključi i upotpuni, onda ovo rastojanje među nama mora biti dokinuto:
valja početi sa razgovorom. U meri u kojoj je drugi zagonetka i tajna
za mene, u toj meri sam ja tajna za sebe. Drugi nije tu da me samo ograničava,
on je tu i da me proširi za sebe: za svoje iskustvo, znanje i umeće”
(Šušnjić 1994, 62).
Gnoseološka pretpostavka ističe čovekovo traganje za istinom o sebi koja
je uvek nepotpuna. I na kraju dolazi aksiološka pretpostavka, koja polazi
od toga da je u srži interpersonalnog komuniciranja želja da se kroz razgovor
stvori nova vrednost, jer se samo putem razgovora može doći do istine
– jedne od vrednosti.
OBLICI INTERPERSONALNOG KOMUNICIRANJA
Interpersonalna komunikacija može se razvrstati prema situaciji u kojoj
se ona odvija. Postoje pet oblika prepoznavnja interpersonalne komunikacije,
a to su:
1. formalna i neformalna;
2. javna ili privatna;
3. distancirana ili intimna;
4. ritualna ili otvorena; i
5. funkcionalna ili skspersivna.
1. Formalna ili neformalna interpersonalna komunikacija
je razlika između proračunatog ili promišljenog, na jednoj strani, i spontanog
korišćenja komunikacijskih veština na drugoj strani.
2. Javna ili privatna interpersonalna komunikacija je
razlika u pogledu konteksta komunikacije; npr. Pri komunikaciji na javnom
mestu izbegava se korišćenje neverbalnih znakova i pokazivanje emocija.
3. Distancirana ili intimna interpersonalna komunikacija
je razlika u kvalitetu odnosa i veza između učesnika komunikacije. Distancirana
komunikacija znači veći stepen formalizma u govoru ili nastupu, dok intimna
komunikacija svedoči o čvršćim osnosima među ljudima.
4. Ritualna ili otvorena interpersonalna komunikacija
je različita mogućnost predviđanja upotrebe određenog komunikacionog koda.
Ritualizovana komunikacija je koriđćenje uvek istog, ograničenog koda,
koji svedoči o jakim vezama i prisutnosti među učesnicina komunikacije.
5. Funkcionalna ili ekspresivna interpersonalna komunikacija predsavlja
razlike u kvalitetu i svrhovitoj upotrebi jezika. Govor se koristi ili
na strogo celishodan, odnosno, funksionalan način ili kao sredstvo diskusije
ili spekulacije.
DINAMIČKI FAKTORI INTERPERSONALNOG KOMUNICIRANJA
Povratna veza je ona svojstvo kojem se interpersonalno komuniciranje
razlikuje od ostalog društvenog komuniciranja, kao prvo, od masovnog komuniciranja
kod kojeg se fidbek (feedback) retko javlja. Koncept fidbeka u interpersonalnoj
komunikaciji sadrži dva aspekta:
‚‚U prvom fidbek pretpostavlja slanje određene poruke preko verbalnih
i neverbalnih kanala, kako bi se dobio odgovor na datu poruku, od osobe
kojoj je upućena. Drugi aspekt fidbeka ukazuje na činjenicu da se odgovor
podešava u skladu sa sadržajem, stilom i ciljem komunikacije. Fedbek može
biti verbalni i neverbalni ž, ohrabrujući i neodobravajući. Upotreba strategije
je vrlo važna za dobijanje fidbeka‘‘ (Tomić 2003,64).
Povratna veza je značajan dinamički aspekt interpersonalnog komuniciranja,
ali ne i jedini. Od ostalih dinamičkih elemenata ovog oblika komuniciranja
treba istaći:
1. subjekte komuniciranja;
2. interakcijske uslove ostvarivanja recipročnosti uloga;
3. ciljeve razmena poruka; i
4. komunikativnu kompetentnost učesnika komunikacije.
Faktori interpersonalne komunikacije su prikazani na sedećoj slici:
Slika br. 1.
Iz činjenice da interpersonalno komuniciranje ima izrazitu svrsishodnost,
oličenu kroz racionalno postavljen cilj, ne bi trebalo ispustiti iz vida
ni motivaciono-dinamički aspekt interpersonalnog komuniciranja koji je
određen mentalno-psihičkom strukturom ličnosti. Zbog toga je proces interpersonalnog
komuniciranja poznat kao persuazivni proces. Suština persuazivnog procesa
je nastojanje da se razmenom poruka deluje na mišljenje, osećanja i čula
sagovornika, ali i sebe samoga kako bi se ostvarilo predhodno ili simultano
postavljen cilj komuniciranja.Persuazivnim procesom se nastoji delovati
na stavove u smislu njihovog potvrđivanja, korekcije i menjanja.
Komunikativna kompetentnost u interpersonalnom komuniciranju je odrđena
nizom čovekovih sposobnosti kojima se ostvaruje prilagođavanje konkretnoj
situaciji kako bi se ostvarili strateški ciljevi komuniciranja. Najčešće
se poznaju sledeće tri vrste sposobnosti:
1. empatija je sposobnost uživljavanja u
ulogu drugog, a da se pri tome ne izgubi sopstvena individualnost;
2. zauzimanje društvenih perspektiva drugog učesnika komuniciranja
je sposobnost koja zavisi od sagledavanja prirode uspostavljenih odnosa;
3. vladanje simboličkim simbolima je ključna
sosobnost koja afirmiše ili poništava ptethodne sposobnosti komuikativne
kometentnosti.
Komunikativna kompetentnost za interpersonalno komuniciraanje podrazumeva
ovladavanje podužim nizom veština, kao što su prepoznavanje fidbeka i
artikulisanje pozitivnog odgovora, sposobnost empatije sa drugima, sposobnost
da se drugi slušaju, samoreprezentativnost, pažljivo posmatranje sebe
i drugih, kao i kontrolisano korišćenje verbalnih i neverbalnih znakova.
STATIČKI FAKTORI INTERPERSONALNE KOMUNIKACIJE
Interpersonalno komuniciranje odvija se ponajpre u okviru takozvanih
primarnih grupa. Analizirajući ulogu ‚‚primarne grupe‘‘‚u razvijanju čovekovih
sposobnosti za komuniciranje, Đorđević ističe da:
‚‚razlaganje spleta socio-psiholoških, odnosno organizaciono-normativnih
okolnosti koje konstintuišu komunikativnu situaciju interpersonalne komunikacije
znači isto što i odelito analizirati kontekst primarnih grupa koa socijalnog
miljea u kojem se prevashodno dvija taj tip komunikativne prakse. Primarna
grupa se u tom slučaju javlja kao socijalni okvirelementarnih životnih
procesa pojedinaca, pa se u skladu sa tim kao i milje kmunikativne prakse
uzete u svom najelementarinijem vidu – u obliku interpersonalnih interakcija.
Tu se pored ostalih socialno-ekonomskih i socijalno-psihološki, stiču
se i prva komunikativna iskustva; to je zapravo milje kji se javlja u
ulozi nehanizma interiorizacije svih spolja nametnutih ili pak nasleđenih
normi ponašanja, vrednosnih orijentacija, uzora kulture, interesnih očekivanja
bez čega se ne bi mogao obrazovati sistem referenci grupnog ponašanja
na čemu se održava grupa i pojedinac u njoj‘‘ (Đorđević 1979,66;
u knjizi ‚‚Političko javno mnenje‘‘).
Interpersonalno komuniciranje se odvija i izvan primarnih grupa – sa neznancima.
Pri tome, priroda uspostavljenih odnosa ili donosa koji se uspostavljaju
određuje formu interpersonalnog komuniciranja. Ono može biti: spontano,
uvežbano i plansko. Spontanost interpersonalnog komuniciranja potiče iz
čovekove stalne izloženosti komunikacionim podsticajima, i ono se ne temelji
na racionalnosti. Uvežbano komuniciranje predstavlja razmenu poruka koje
su rezultat procesa dugotrajne socijalizavije i stečenih komunikacionih
refleksa. Plansko interpersonalno komuniciranje manifestuje se preko delovanja
čoveka kao racionalnog bića koja su interakcijski odnos skupa sa unapred
određenim siljem, poznavajući pri tome i kontekstu kojem komunicira.
PREGLED OSTALIH PITANJA KOJA SE RAZMATRAJU U NASTAVKU
RADA
U interpersonalnu komunikaciju mogu se javiti različite prepreke ili barijere
koje mogu smanjiti njenu efektivnost i efikasnost. Pored opštih barijera,
za uspešnu interpersonalnu komunikaciju postoje i one koje na nju utiču
u poslovnoj sredini. Zbog toga se preduzimaju različite aktivnosti na
planu poboljšanja efektivnosti komunikacije i otklanjanju barijera za
uspešnu komunikaciju.
Na prepreke ili barijere koje smanjuju efektivnost i efikasnost uspešne
interpersonalne komunikacije uticu različite društvene norme kao sto su:
stavovi, interesovanja, etika itd., psihološki profil kao sklop osobina,
potreba, motiva, vrednosti, ili pak interesa osobe. Psihološke barijere
– kako individualnog, tako i šireg ( socijalnog ) karaktera – predstavljaju
izvor najčešćih nesporazuma u komunikaciji.
Osobine ličnosti su sposobnosti, temperament, karakter itd. I među njima
ima onih koje doprinose komunikativnosti, ali i onih koje su smetnja dobroj
komunikaciji. Crte licnosti doprinose komunikativnosti su, na primer,
odvažnost, preduzimljivost, zivahnost, nezavisnost, oštroumnost, otvorenost
i emocionalnost, dok među nepovoljne osobine sa stanovišta komunikativnosti
spadaju: strasljivost, povučenost, tromost, zavisnost, tupost, zatvorenost
i flegmaticnost i one se javljaju u vidu prepreka za uspesnu komunikaciju.
One utiču ne samo na sadržaj onoga o čemu se komunicira, već utiče i na
interpretaciju poruke u povratnoj vezi, a efektivna komunikacija se temelji
na međusobnom razumevanju, odustajanju od unapred prihvaćenih pretpostavki
i predrasuda kao i na otvorenosti prema razlikama.
Brojne psihičke osobine koje su prisutne kod neke ličnosti uobličavaju,
kao što je već pomenuto, određeni tip ličnosti – njen psihološki profil.
Veoma veliku važnost imaju i sledeće kategorije: vrednost, interesi, norme
i percepcije odnosno sadržaj i priroda naših uverenja i mišljenja o drugim
osobama oblikuju se u skladu sa određenim, unapred usvojenim vrednosnim
sistemima, normama, percepcijama i sl. Uprkos važnosti ovih kategorija,
problemi jasnog razgraničenja među njima uzrokuju poteškoće u njihovom
pravilnom razumevanju i koričćenju, često zamagljujući suštinu. Ukoliko
bi se jednom recenicom izrazila suština ova tri pojma, onda bi se moglo
tvrditi da ''interesi osmišljavaju, vrednosti usmeravaju, a potrebe pokreću
ponašanje i delovanje ljudi''.
S obzirom da je vrednost uverenje da je nešto dobro i poželjno uvek je
bilo neslaganja i trzavica oko toga šta je dobro, a šta poželjno. Na taj
način se vrednosti pojavljuju kao osnova za ljudske konflikte što utiče
na dinamiku komunikacije. Čitav čovekov život, u stvari, odvija se unutar
onoga 1) u šta se veruje ( ''postojeće'' ), 2) šta se želi ( ''željeno''
), 3) onoga šta treba želeti ( ''poželjno'' ). Vrednosti predstavljaju
činilac uspostavljanja i regulisanja interakcije između aktera i objekata
u društvenom procesu. Primeri dobro poznatih vrednosti su: hrabrost, požrtvovanost,
velikodušnost, tolerancija, itd. Pored vrednosti i interes može biti prepreka
komunikaciji. Raskorak u interesima, individualnih i kolektivnih, kao
posledica usklađivanja i razilaženja interesa, vodi u konflikt i negativno
se odražava na uspešnu komunikaciju. Zatim, norme su smernice po kojima
se upravlja ponašanjem ljudi u određenim situacijama, pa i komunikacijskim
i ukoliko se pojedinci ili grupe ne uklapaju u ustaljene norme tada stvaraju
prepreke za uspešnu komunikaciju. Percepcije se odnose na procenjivanje
drugih ljudi, pojava i procesa. Posmatranjem drugog kao ličnost, osoba
može steći mišljenje o tome da li je dotična osoba prijatna, ljubazna,
submisivna ili autoritarna. U procesu percepcije nastaju izvesni problemi
koji se odnose na: projekciju sopstvenih želja u sliku o drugoj osobi,
zaključivanje na osnovu pogrešnih pretpostavki, tzv. '' halo efekat ''
koji predstavlja mišljenje o nekoj osobi samo na osnovu prvog utiska i
kategorisanje ljudi na osnovu predrasuda. Prevazilaženje ovih psiholoških
barijera izvodi se prepoznavanjem psiholoških profila, pozitivnih strana
konflikta, normiranjem i najsitnijih detalja u složenoj komunikacijskoj
mreži…
PREPREKE ZA OSTVARIVANJE EFIKASNE I USPEŠNE INTERPERSONALNE KOMUNIKACIJE
U interpersonalnoj komunikaciji se pojavljuju različite prepreke (barijere)
koje smanjuju njenu efikasnost i efektivnost. Ove barijere se dele na
tri grupe problema:
1. mehaničke;
2. semantičke;
3. psihološke barijere.
Mehaničke barijere blokiraju komunikaciju u fizičkom
smislu. Prepreka može biti buka ili oštećenje fizičkog pomagala.
Semantičke barijere se odnose na problem neprecizne upotrebe
reči. Do zastoja komunikacije može doći zbog nerazumevanje značenja neke
reči, nesposobnosti da se na odgovarajući način saopšti nameravana pruka
ili zbog nespoznavanja kodova, odnosno, konvencija odrešenog jezika.
Psihološke barijere, kao najčešće prisutne u praksi,
oblikuju kako sadržaj onoga što se saopštava, tako i interpretaciju poruke
u povratnoj vezi (fidbek).
Pored navedenih opštih barijera za uspešnu interpersonalnu komunikaciju,
na efikasnost ovog oblika komuniciranja u poslovnoj sredini utiču:
1. filtriranje;
2. emocije;
3. pretrpanost informacijama;
4. defanzivnost;
5. jezik; i
6. Nacionalna kultura.
Filtriranje se može definisati kao namerna manipulacija
informacijama kako bi one izgledale privlačnije za primaoca. Filtriranje
je često prisutno u svakodnevnici rada organizacija, na primer, zaposleni
može prilikom anketnog ispitivanja o učinku novouvedenih mera za povećanje
motivacije za povećanje izreći stav za koji veruju da će se dopasti menađeru.
Obim filtriranja zavisi od broja nivoa u organizaciji i njenoj kulturi.
Takođe treba istaći da je filtriranje izraženije u organizacijama sa jače
razvijenim vertikalnim tokom komunikacije. Organizaciona kultura na filtriranje
može da deluje i povoljno i nepovoljno, jer u koliko organizacija naglašava
svoj osobeni stil od menadžera se može očekivati motivisanost za filtriranjem
komunikacije u njihovu korist.
Emocije utiču na to kako će se primljena poruka protumačiti.
Emocije su u stvari raspoloženja primaoca. Jedna ista poruka se može protumačiti
na različite načine zavisno od toga da li je primaoc u tom trenutku smiren
ili usplahiran. Ekstremne emocije smanjuju efektivnost komunikacije.
Pretrpanost informacijama predstavlja sve izraženiju
barijeru u interpersonalnoj komunikaciji. U nekim kompanijama menadžer,
nakon višednevnog odsustva može da očekuje i preko hiljadu novih poruka.
Ukoliko se u obzir uzme sastanci, telefonski razgovori i faks poruke,
prosečni menadžer treba dnevno odvojiti jedan i po čas za ‚‚sređivanje‘‘
svoje elektronske pošte. Tda menadžeri pribegavaju različitim strategijama
od kojih su najkarakterističnije: izbor informacija, ignorisanje i zaborav
pojedinih informacija, obrada informacija sve dok se problem prenatrpanosti
ne otkloni, a kao krajni učinak je izgubljena ili manje efektivna informacija.
Defanzivnost proizilazi iz osećanja ugroženosti. Ljudi
sa osećanjima ugroženosti verbalno napadaju svoje sagovornike, osuđuju
ih i ispituju njihove motive i ukoliko njihovu poruku protumače kao ugrožavajuču
tada reaguju na način koji ometa efektivnu komunikaciju.
Ljudska komunikacija se zasniva na postojanju pojedinaca koji imaju zajednički
simbolički sistem, koji su sposobni da kodiraju i dekodiraju taj sistem.
Ovaj simbolički sistem je, u stvari, jezik. Koreni njegove specifičnosti
leže u dvojnoj strukturi jezika, odnosno, u njegovoj sintaksičkoj osnovi
(rečima) i njegovoj fonetičkoj ravni (glasovima). Druga njegova specifičnost
je stvaralačka sposobnost. Jezik, kao izuzetno kompleksan
fenomen je predmet izučavanja brojnih teorija od kojih su glavne sledeće:
lingvistička, psiholingvistička i sociolingvistička. Ove teorije polaze
od postulata da akt komunikacije i jezik, koji se pri tome koristi, nisu
nezavisni od ličnog iskustva i društvenog konteksta. Osnov uspešne govorne
komunikacije je potpuno ovladavanje gramatikom nekog jezika. Naglasak
proučavanja ovih teorija stavljen je na društvenu uslovljenost jezika
i upotrebu jezika u vidu funkcije govora u konkretnom situacionom kontekstu.
Pomoću jezika se može započeti, analizirati i pojačati način mišljenja,
osećanja i ponašanja.
Neke zemlje veliki značaj pridaju individualnosti dok druge neguju tradiciju
kolektivizma.
U SAD-u menadžeri se većinom oslanjaju na memorandume, objave dokumenta
i ostale formalne oblike komunikacije. Američki nadzorni organi uveličavaju
informacije kako bi se prikazali u što boljem svetlu, dok zaposleni na
nižim nivoima čine to isto kako bi sebe zaštitili.
Japan je kolektivistička zemlja i u njemu postoji veća interakcija za
sopstveno dobro. Japanski menadžer se prvo detaljno usmeno konsultije
sa podređenima a zatim izrađuje formalni dokument kao dokaz da je dogovor
postignut. Oni donose odluke putem konsenzusa i otvorene komunikacije
koja proističe iz radnog ambijenta. Oni podstiču komunikaciju licem u
lice.
PREVAZILAŽENJE BARIJERA
Hagerman smatra da je pojedincu u proseku potrebno da sedam puta čuje
informaciju da bi je u potpunosti razumeo, i ovo je svakako prepreka u
uspešnoj komunikaciji, stoga se preduzimaju različite aktivnosti na planu
poboljšanja efektivnosti komunikacije te aktivnosti su:
1. korišćenje fidbeka;
2. pojednostavljenje jezika;
3. aktivno slušanje;
4. kontrolisanje emocija; i
5. posmatranje neverbalnih znakova.
Korišćenjem fidbeka mogu se prevazići nesporazumi koji prete verbalnu
i neverbalnu interpersenalnu komunikaciju. Tipičen način korišćenja fidbeka
je, u stvari, postavljanje pitanja: ‚‚Da li ste razumeli šta sam Vam rekao?‘‘.
Odgovor koji se ne bi sastojao samo od jedne reči, obično ‚‚DA‘‘ bio bi
dobar fidbek. Do dobrog fidbeka se ne dolazi samo direktnim postavljanjem
pitanja primaocu, već i suptilnijim metodama – na primer, zahtev da recepijent
rezimira celu poruku. Aktivno slušanje je aktivno traženje načina je ukoliko
komunikator i recepijent slušaju, oni su uključeni u razmišljanje. ‚‚Čuti‘‘
predstavlja pasivan proces jer ‚‚Čuti nekoga‘‘ i ‚‚slušati nekoga‘‘ nisu
sinonimi.
Mnogi ljudi su loši slušaoci i ovo nije iznenađujuće jer pošto slušanje
zahteva intelektualni napor, ono često više zamara nego govor. Aktivno
slušanje podrazumeva slušanje punog značenja, bez preranog rasuđivanja
ili tumačenja, pa iziskuje pojačanu koncentraciju. Prosečna osoba obično
izgovori 150-200 reči u jednu minutu, dok prosečni slušalac tokom istog
vremenskog perioda može da shvati do 400 reči, pa nesumljivo ova razlika
ostavlja dosta slobodnog vremena mozgu i mogućnosti za ‚‚lutanje‘‘ uma.
Mogućnost koja stoji na raspolaganju za unapređenje aktivnog slušanja
je empatija odnosno stavljanje sebe u poziciju pošiljioca i predstavlja
izuzetno korisnu strategiju. S obzirom da se recepijenti razlikuju u stavovima,
interesima, motivima, potrebama i očekivanjima, empatija olakšava razumevanje
stvarnog sadržaja poruke. ‚‚Slušalac koji sluša sa empatijom zadržava
rasuđivanje o sadržaju poruke i pažljivo sluša šta se govori‘‘ (Robbins
i Coulter 2005,265).
Pregovori predstavljaju način razrešavanja problema i konflikta koji se
javljaju kao barijera interpersonalnoj komunikaciji. Pregovaranje se sastoji
od elemenata pregovaranja kao što su: moć ubeđivanja i traženje alternativnih
mogućnosti. Pregovaranje podrazumeva: sposobnost određivanja realnih ciljeva,
nalaženje velikog broja mogućih opcija, pripremljenost, interaktivno samopouzdanje
(biti sposoban slušati i postavljati pitanje), i sposobnost određivanja
jasnih ciljeva.
Ostale strategije za poboljšanje sposobnosti slušanja su: izbegavati prekidanje
sagovornika, ne govoriti previše, biti empatičan, parafrazirati, gledati
u oči, izostavljati pokrete i gestove koji govorniku odvlače pažnju, postavljati
pitanja, potvrdno klimati glavom...
ZAKLUČAK
Međunarodna poslovna komunikacija obuhvata različite vrste aktivnosti.
Da bi se ona unapredila treba raditi na prevazilaženju barijera u njoj.
Što se tiče interkulturne komunikacije, većina problema je vezana za kulturu
i zato treba shvatiti značaj kulture za interkulturnu poslovnu komunikaciju.
Takođe treba raditi na približavanju kultura u smislu poznavanja sa tradicijom,
naročito jezičkom. To se može postići čitanjem stručnih literatura i posećivanjem
seminara. Da bi se interpersonalna komunikacija poboljšala u oblasti poslovnog
komuniciranja treba se posebno usredsrediti na učenje, posmatranje i prilagođavanje
drugim kulturama kao kreativnim socijalnim delatnostima čoveka u svim
domenima materijalnog života i svesti. Ova delatnost uključuje stvaranje
vrednosti, normi, semiotskih sistema kao i usvajanje kulturne baštine
i usmerena je na transformaciju stvarnosti, na pretvaranje bogatstva ljudske
istorije u unutrašnje bogatstvo čoveka,njegovu kulturu.
PROČITAJ
/ PREUZMI I DRUGE SEMINARSKE RADOVE IZ OBLASTI:
|
|
preuzmi
seminarski rad u wordu » » »
Besplatni Seminarski
Radovi
SEMINARSKI RAD
|
|